HinKhoj Dictionary

English Hindi Dictionary | अंग्रेज़ी हिन्दी शब्दकोश

Creature and their Home - 1


ant (चींटी) --> nest, ant-hill (घोंसला, चींटी की पहाड़ी)

bear (भालू) --> den (मांद)

beaver (ऊदबिलाव) --> lodge (छोटा सा घर)

bee (मधमक्खी) --> hive (छत्ता)

bird (चिड़िया) --> nest (घोंसला)

chicken (मुर्गी) --> coop (पिंजरा)

cow (गाय) --> byre (गोशाला)

dog (कुत्ता) --> kennel (कुत्ता घर)

eagle (बाज) --> eyrie (ऊँचा नीड़)

earthworm (केंचुआ) --> soil (मिट्टी)

fish (मछली) --> water (पानी)

fox (लोमड़ी) --> lair (मांद)

Read More

Proverb of the week


Time is a great healer. समय सब घावों का मरहम है।

समय बहुत बलवान है। Emotional pain समय के साथ कम हो जाता है। कठिन वक्त जैसे जैसे समय गुजरता है, ठीक हो जाता है या उसका प्रभाव कम हो जाता है। समय किसी भी प्रकार का घाव भर सकता है। इसके साथ साथ समय जीवन जीने का मूल्यवान पाठ भी पढ़ाता है। समय एक ठन्डे पानी के झरने की तरह है जो अपने साथ सभी दर्द को हमारे दिमाग से बहा ले जाता है, सिर्फ एक दाग रह जाता है। परन्तु उस कठिन समय में अपने आप को संभालना बहुत ही मुश्किल कार्य है। कठिनाई को हमेशा के लिए मान कर उसके साथ नहीं बैठ कर आगे बढ़ना ही उस कठिन परिस्थिति का उपाय है। समय के साथ साथ वो बुरी यादें भी धुंधली होती जाती है और हम अपने बुरे समय की तकलीफ से बाहर आते हैं।

Read More

लोग और उनके घर - 2


noble (कुलीन मनुष्य) → castle (महल)

nomad (घुमक्कड़/ खानाबदोश) → tent (तम्बू)

nun (तपस्विन/ नन) → convent (महिला मठ) /nunnery (आश्रम)

parson (पादरी) → parsonage (पादरी का निवास-स्थान)

patient (मरीज) → hospital (अस्पताल)

peasant (किसान) → cottage (झोपड़ी)

pioneer (अग्रणी) → wagon (डब्बा)

priest (पुजारी) →  temple (मंदिर)

prisoner (कैदी) → cell (तहखाना)

soldier (सैनिक) → barracks (सैनिकों के लिये बने घर/ बैरक)

 

Read More

लोग और उनके घर - 1


boarder (बोर्डिंग-स्कूल का छात्र) → boarding house (बोर्डिंग घर)

convict (दोषी) → prison (जेल)

eskimo (एस्किमो) → igloo (इग्लू)

gypsy (खानाबदोश/ जिप्सी) → caravan (काफिला)

king (राजा) → palace (महल)

lodger ( रहनेवाला/ लाजर) → lodging house (आश्रयगृह)

lumberman/jack (लकड़हारा/ नाविक) → log cabin (लट्ठे की झोपड़ी)

lunatic (पागल) → asylum (पागलखाना)

man (आदमी) → house (घर)

monk (साधु) → monastery (मठ)

Read More

Similes


as bad as the itch (खुजली की तरह बेकार)

as blithe as a butterfly (एक तितली की तरह पुलकित)

as bald as a coot (टिकरी - पानी के पक्षी की तरह गंजा)

as blue as indigo (इंडिगो की तरह नीला)

as blunt as a hammer (हथौड़े की तरह भोथरा)

as boisterous as stormy sea winds (तूफानी समुद्री हवाओं की तरह उद्यमी)

as bare as a stone (एक पत्थर की तरह नग्न)

as bold as brass (ताँबे की तरह मोटा)

Read More
Showing 3001 to 3005 of 3391 (679 Pages)

Advertisements