HinKhoj Dictionary

English Hindi Dictionary | अंग्रेज़ी हिन्दी शब्दकोश

Words to describe Bad people


unfriendly/ cold (अस्नेही/ विमुख) -- To people who don't know him he probably appears rather unfriendly. (लोग जो उसे नहीं जानते हैं वह शायद उनके लिए अस्नेही दिखाई देता है।)

short-tempered/ quick-tempered (गुस्सैल/ चिड़चिड़ा) -- He is a very short-tempered man. (वह एक बहुत ही गुस्सैल आदमी है।)

lazy (आलसी) -- He's too lazy to work. (वह काम करने के लिए भीआलसी है।)

stupid (बेवकूफ) -- She was really stupid to quit her job like that. (वह वास्तव में बेवकूफ थी जो ऐसी नौकरी छोड़ने दी।)

dim-witted (कमसमझ/ मंद) -- Mary portrayed herself as a dim-witted girl in front of everyone. (मैरी ने सबके सामने एक मंद लड़की के रूप अपने आप को में प्रस्तुत किया।)

mean/ stingy (कंजूस) -- He's really stingy and never buys anyone a drink when we go out. (वह वास्तव में कंजूस है और कभी किसी के लिए भी एक ड्रिंक नहीं खरीदता है जब हम बाहर जाते हैं।)

boring/ dull (उबाऊ) -- Her company is very boring. (उसका साथ बहुत उबाऊ है।)

inconsiderate / thoughtless (अविवेकी) -- Our neighbours are very inconsiderate - they're always playing loud music late at night. (हमारे पड़ोसी बहुत अविवेकी हैं - वे हमेशा देर रात तक जोर से संगीत बजाते रहते हैं।)

authoritarian (सत्तावादी/ दबंग) -- His manner is extremely authoritarian. (उसके तरीके से अत्यंत सत्तावादी है।)

strict (कठोर/ सख्त) -- My parents were very strict with me when I was young. (मेरे माता-पिता मेरे साथ बहुत सख्त थे जब मैं छोटा था।)

unreliable (ग़ैरज़िम्मेदार/ अस्थिर) -- Managers had complained that the workers were lazy and unreliable. (प्रबंधक ने शिकायत की थी कि श्रमिक आलसी और ग़ैरज़िम्मेदार थे।)

dishonest (बेईमान) -- He was dishonest to his profession. (वह अपने पेशे के लिए बेईमान था।)

 

Read More

Words to describe Good people


warm-hearted (नेक) --> She's a good, warm-hearted woman. (वह एक अच्छी, नेक दिल औरत है।)

friendly (अनुकूल) --> Our neighbours have always been very friendly to us. (हमारे पड़ोसी हमेशा हमारे लिए बहुत अनुकूल है।)

good-looking (सुन्दर) --> She is very good-looking but not very bright. (वह बहुत सुन्दर है, लेकिन बहुत तेज नहीं है।)

hard-working (परिश्रमी) --> He was always very hard working at school. (वह हमेशा ही स्कूल में परिश्रमी रहा था।)

generous (उदार) --> My grandfather is known for his generous nature. (मेरे दादा अपने उदार स्वभाव के लिए जाने जाते है।)

kind (दयालु) --> He is very kind to poor. (वह गरीबों के लिए बहुत दयालु है।)

full of energy/ energetic (चुस्त) --> At the age of 65, he is very energetic. (65 की उम्र में, वह बहुत चुस्त है।)

thoughtful/ considerate (विचारशील) --> He has a thoughtful approach to his work. (उसका अपने काम के लिए एक विचारशील दृष्टिकोण है।)

easy-going (आरामपसन्द) --> His easy-going nature is not always appreciable. (उनका आरामपसन्द स्वभाव हमेशा प्रशंसनीय नहीं है।)

reliable (भरोसेमंद/ विश्वसनीय) --> He is the most reliable person in the industry. (वह इस उद्योग में सबसे विश्वसनीय व्यक्ति है।)

responsible (ज़िम्मेदार) --> They are very responsible people. (वे बहुत ही जिम्मेदार लोग हैं।)

truthful/ honest (ईमानदार) --> He is truthful to his wife. (वह अपनी पत्नी के प्रति ईमानदार है।)

 

Read More

Quote of the week


A person who never made a mistake never tried anything new.

जिस व्यक्ति ने कभी गलती नहीं कि उसने कभी कुछ नया करने की कोशिश नहीं की।

Albert Einstein  (अल्बर्ट आइंस्टीन )

Read More

Foreign Expressions जो आपको जानने चाहिए


De Facto - De facto लैटिन expression है जिसका अर्थ “actual” (वास्तविक) - as an adjective और “in practice” (प्रयोग में) - as an adverb होता है।

Vis-à-Vis - इस फ्रेंच अभिव्यक्ति का अर्थ “face to face” (आमने-सामने) - as an adverb होता है। इसका व्यापक रूप से preposition की तरह प्रयॊग होता है जिसका अर्थ “compared with” or “in relation to” होता है।

Status quo - इस लैटिन expression का अर्थ “the current or existing state of affairs” (वर्तमान और मौजूदा मामलों की स्थिति) बताने के अर्थ में होता है।

Cul-de-sac - इंग्लैंड के French-speaking aristocrats ने इस अभिव्यक्ति की शुरुआत की थी जिनका अर्थ “bottom of a sack” (बोरी के अंत में) होता है पर सामान्य रूप में इसका प्रयॊग dead-end street (सड़क का अंतिम छोर) को बताने के लिए भी होता है या फिर to express an action that leads to nowhere or an impasse.

Per se - Per se लैटिन expression है जिसका अर्थ “by itself”(अपने आप) या “intrinsically” (मूलभूत रूप से) होता है।  

Ad hoc - Ad hoc, लैटिन भाषा से लिया गया है, जिसका एक adjective के रूप में अर्थ “formed or created with a specific purpose” (गठन करना या किसिस विशेष उद्देश्य के लिए बनाना) और adverb के रूप में “for the specific purpose or situation” (विशेष उद्देश्य या स्थिति के लिए) होता है।

Read More

Common mistakes


An Year (wrong) - A Year (right)

Many a times (wrong) - Many times/ Many a time (right)

You need not to (wrong) - You need not/ You do not need to (right)

Anyways (wrong) - Anyway (right)

Revert Back/ Reply back (wrong) - Reply (right)

Lot Many / A lot many (wrong) - Many/ A lot (right)

Discussing about (wrong) - Discussing (right)

Called as (wrong) - Called (right)

Dispose off (wrong) - Dispose of / Dispose of it

No ways (wrong) - No way (right)

Alot (wrong) - A lot (right)

Broadcasted (wrong) - Broadcast (right)

Read More
Showing 3066 to 3070 of 3364 (673 Pages)

Advertisements