To compare 'apples and oranges' - इसका मतलब है दो अलग-अलग चीजों की एक दूसरे से तुलना करना
The 'apple of (one’s) eye' - किसी का पसंदीदा होना या फिर किसी की आंखों का सितारा होना
The apple never falls far from the tree - इस कहावत का अर्थ है कि एक व्यक्ति लाख अलग होने के बावजूद अपने माता-पिता जैसा ही रहता है।
To be a 'bad apple' or a 'rotten apple' - खराब व्यक्ति होना
One bad (or rotten) apple spoils the whole bunch (or barrel) - अर्थात खराब संगत सब-कुछ बिगाड़ कर रख देती है
Rotten to the core - मामला जड़ से ही खराब होना
To 'polish (one’s) apple' - किसी की चापलूसी करना
To 'upset the apple cart' - पूरे प्लान पर पानी फेर देना