HinKhoj Dictionary

English Hindi Dictionary | अंग्रेज़ी हिन्दी शब्दकोश

SEASON शब्द से सम्बंधित idioms व phrases


MAN / WOMAN FOR ALL SEASONS
Meaning: A man or a woman who is successful and talented in many areas.(एक ऐसा पुरुष या महिला जो कई क्षेत्रों में सफल और प्रतिभावान हो।)
• Whether it is the responsibility of the house or the office, Nancy is a woman for all seasons.(चाहे घर की ज़िम्मेदारी हो या ऑफ़िस की, Nancy अपने हर काम में निपुण है।)
•  He is a talented writer, director, and actor; he’s truly a man for all seasons. (वह एक प्रतिभाशाली लेखक, निर्देशक और अभिनेता हैं; वह सच में सभी कामों में माहिर आदमी है।)

IN GOOD SEASON
Meaning: When something takes place at the right or proper time.(किसी कार्य का सही/उचित समय पर होना।)
• I’ll inform you about my decision in good season only. (मै सही समय आने पर ही आपको अपने निर्णय के बारे में सूचित करूंगा।)

THE SILLY SEASON
Meaning: It’s a British phrase for the period when newspapers (and other media) often broadcast trivial material because of a lack of more important news.(एक ऐसी अवधि जिसमे अखबार और अन्य मीडिया, अक्सर महत्वपूर्ण खबरों की कमी होने के कारण तुच्छ सामग्री को प्रसारित करते हैं।)
• You know that the silly season has begun when it is hard to find a decent news in the papers. (जब रोज़ाना अखबारों में काम की खबरें मिलना बंद हो जाएं, तब आपको पता चल जाता है कि silly season शुरू हो चुका है।)

OPEN SEASON (on somebody)
Meaning: a period of time when people criticise or unfairly treat a particular person or group of people(समय की वह अवधि जब लोग किसी विशेष व्यक्ति या समूह की आलोचना करते हैं या उनके प्रति गलत तरीके से व्यवहार करते हैं।)
• I feel that the politicians consider the elections period as an open season on the opposition leaders. (मुझे लगता है कि सभी राजनेता चुनाव का दौर केवल विपक्षी दल के नेताओं की आलोचना व निंदा करने का समय है।)

पढ़ना न भूलें हमारा latest blog: Silent Letter Rules – Part 1 

Read More

विज्ञान की विभिन्न शाखाएं


ऐसे जानवरों का अध्ययन जिनके अस्तित्व का कोई ठोस सबूत नहीं है - Cryptbozoology

कुत्तों का वैज्ञानिक अध्ययन - Cynology

जीवित कोशिकाओं का अध्ययन - Cytology

कीड़ों का अध्ययन – Entomology

कृमियों (worms) का अध्ययन - Helminthology

रेंगनेवाला जन्तु और उभयचर का अध्ययन - Herpetology

जलीय जीवों (aquatic organisms) का अध्ययन - Hydrobiology

परजीवियों (parasites) का अध्ययन - Parasitology

Click to read our latest blog: Silent Letter Rules – Part 1

 

Read More

Quote Of The Week


Life is like riding a bicycle; to keep your balance, you must keep moving. 
(जीवन एक साइकिल की सवारी करने जैसा है; अपना संतुलन बनाये रखने आपको अवश्य ही चलते रहना होगा।)

- Albert Einstein (अल्बर्ट आइंस्टीन)

Read More

Metaphors के बारे में जानें - 2


Simmer down = to calm down ( शांत होना )
• Ever since I sent him to the boarding school, he has simmered down a lot.
• जब से मैने उसे बोर्डिंग स्कूल में भेजा है, वह बहुत ही शांत होगया है।

The sweet taste of success = The joy of being successful ( सफलता की ख़ुशी होना )
• After so much of hard work, Sally had the sweet taste of success.
• कड़ी मेहनत के बाद Sally ने सफलता का मीठा स्वाद चखा।

A house of cards = Something that is super delicate and weak ( बहुत ही नाज़ुक व कमज़ोर )
• Your plan sounds like a house of cards to me.
• मुझे तुम्हारी योजना बहुत ही कमज़ोर लग रही है।

A wooden face = An expressionless face ( एक भावशून्य चेहरा )
• The police officer listened to his lies with a wooden face.
• पुलिस अधिकारी ने उसके सभी झूठों को बिना किसी प्रितिक्रिया के सुना।

High and dry = When you feel hopeless and there is no one to help you ( जब आप निराश महसूस करें और कोई आपकी मदद के लिए न हो )
• I never thought that my best friend would leave me high and dry.
• मैंने कभी नहीं सोचा था कि मेरी सबसे अछि दोस्त ही मुझे अकेला हताश और निराश छोड़ जाएगी।

Click करें और पढ़ें हमारा latest blog: Silent Letters: Why so important?

Read More

Metaphors के बारे में जानें - 1


Metaphor यानि रूपक अलंकार का प्रयोग दो ऐसी वस्तुओं के बीच तुलना करने के लिए किया जाता है जिनका वास्तविकता में कोई ताल्लुक नही होता जैसे की:

Heartbreak = दिल टूटना
दिल टूटना एक metaphor है अत्यंत दुःख को ज़ाहिर करने के लिए।

Let's learn some more:

In a nutshell = To summarize something ( संक्षेप में )
• In a nutshell, Jane’s party was just boring.
• कम शब्दों में कहूँ/ संक्षेप में तो Jane कि पार्टी बहुत उबाऊ थी।

Food for thought = Something that compels you to think about it ( कुछ ऐसा जो आपको सोचने के लिए प्रेरित करे )
• You must read this book, it’s a food fo thought.
• तुम्हे यह किताब ज़रूर पढ़नी चाहिए, यह तुम्हे सोच में डाल देगी।

Sea of grief = Immense sorrow ( अत्यंत दुःख )
• I hope he comes out his sea of griefs.
• मै उम्मीद करता हूँ कि वह इस शोक सागर से बाहर आ जाए।

Love is a battlefield = Love is full of difficulties and challenges ( प्रेम संबंध कठिनाइयों और चुनौतियों से भरा होता है )
• After my experience, all I can say is that love is a battlefield.
• अपने अनुभव के बाद मै यही कह सकता हूँ कि प्यार एक युद्ध के सामान है।

A rollercoaster of emotions = a situation that makes you feel excited, exhilarated, happy or sad, disappointed, or desperate; all at the same time ( एक ऐसी स्तिथि जिसमें आप उत्साह, दुःख, ख़ुशी, निराशा आदि, सभी एक साथ महसूस करें )
• Last year was a like roller-coaster of emotions for me.
• पिछला साल मेरे लिए भावनाओं के एक रोलर कोस्टर कि तरह रहा।

Don't forget to read our latest blog: Silent Letters: Why so important?

Read More
Showing 2526 to 2530 of 3390 (678 Pages)

Advertisements