ALL ROADS LEAD TO ROME
Meaning: मंजिल एक, राह अनेक/ सारी कोशिशों का परिणाम एक ही होगा
• There is no point in trying so hard, at the end all roads lead to Rome. (इतनी कड़ी मेहनत करने का कोई मतलब नहीं है, अंत में सारी कोशिशों का परिणाम एक ही होगा।)
DOWN THE ROAD
Meaning: भविष्य में / बाद में
• I was asked to gather statistical data that could be useful down the road. (मुझे सांख्यिकीय आंकड़ों को इकट्ठा करने के लिए कहा गया था जो भविष्य में उपयोगी हो सकते हैं।)
END OF THE ROAD/ LINE
Meaning: अंतिम पड़ाव/ परिणाम/ निष्कर्ष
• You’ll get the money only after the project reaches the end of the road. (परियोजना के अंतिम पड़ाव तक पहुंचने के बाद ही आपको पैसे मिलेंगे।)
A ROAD HOG
Meaning: एक ड्राइवर जो दूसरों को रास्ता नहीं देता/ लापरवाह चालक
• Almost all the DTC Bus drivers are complete road hogs, they never allow anybody to overtake them.(सभी डीटीसी बस चालक पूरी तरह से रोड हॉग होते हैं, वे कभी किसी को आगे निकलने का मौक़ा नहीं देते।)
ROADSHOW
Meaning: राजनीतिक या फिर किसी चीज के प्रचार-प्रसार के लिए प्रदर्शन
• You can see roadshows going on everywhere during the election period.(आप चुनाव अवधि के दौरान हर जगह सड़क शो देख सकते हैं।)