RIP (someone) OFF → To steal or swindle (चोरी करना या ठगना)
Expensive designer labels are just ways to rip people off.(महंगे डिज़ाइनर लेबल्स केवल लोगों को ठगने के तरीके हैं।)
PAY OFF → To yield benefits or successful results (लाभ या सफल परिणाम प्राप्त होना)
I am sure that your hard work and efforts will pay off.(मुझे विश्वास है कि आपकी कड़ी मेहनत और प्रयास का सफल परिणाम मिलेगा।)
TIP OFF → To inform or warn someone in a confidential manner (गुप्त ढंग से आगाह करना या चेतावनी देना)
The terrorists were arrested after being tipped off by the police informer.(पुलिस के मुखबिर द्वारा आगाह किए जाने के बाद आतंकवादियों को गिरफ्तार कर लिया गया।)
TAKE OFF → To suddenly start to be successful or popular (अचानक सफल या लोकप्रिय होना शुरू करना )
Our newly launched mobile app has quickly taken off. (हमारी नई लॉन्च की गयी मोबाइल एप्लिकेशन ने तेज़ी से लोकप्रियता हासिल करनी शुरू कर दी है। )
GET OFF → To escape some kind of punishment or bad consequences (किसी प्रकार की सज़ा या बुरे परिणामों से बच निकलना)
In the end, she got off because there wasn't enough evidence against her.(अंत में वह सज़ा से बच निकली क्योंकि उसके खिलाफ पर्याप्त सबूत नहीं थे।)
सरल व रोचक games के माध्यम से English सीखने के लिए download करें हमारी app Namasate English