To break the ice - चुप्पी तोड़ना
मुहावरा 'break the ice' का अर्थ किसी के तनाव को कम कर के उसे आगे ले जाना या उस से वार्तालाप शुरू करना है। हालांकि यह स्पष्ट नहीं है कि इस idiom का प्रयोग पहली बार कब हुआ परन्तु 16 वीं सदी में इसका इस्तेमाल किया गया था। यह idiom 1978 में Samuel Butler के द्वारा द्वारा लिखित एक कविता में पाया गया था।It is not clear how it acquired its present day meaning though the ice-breaker ships introduced in the 1800s are sometimes connected to its meaning. To break the ice would be to allow boats to pass, marking the beginning of the season's activity after the winter freeze. In this way, this expression has been connected to the start of enterprise for about 400 years.इस तरह, इस idiom को लगभग 400 वर्ष पहले के व्यापार से जोड़ा गया है।
eg.
We need to break the ice between the workers and the officers. (हमें कर्मचारियों और अधिकारियों के बीच की चुप्पी को तोड़ने की जरूरत है।)
मोबाइल से English सीखे - Download करे Namaste English mobile app by HinKhoj