QUAGMIRE - एक दलदल नुमा स्थिति जो इतनी मुश्किल या जटिल हो कि आप उससे बहार ही नहीं निकल पाएं।
• Our country is trapped in the quagmire of violence and chaos.(हमारा देश धार्मिक हिंसा और अराजकता के दलदल में फंसा हुआ है।)
DEAD-END - ऐसी गतिरोधक स्थिति जिसमें प्रगति कर पाने की कोई उम्मीद नहीं हो।
• The police is stuck at a dead end in the murder mystery. (पुलिस रहस्यमय हत्या के केस में एक गतिरोध पर अटक गयी है।)
STALEMATE - ऐसी तर्क-वितर्क की स्थिति जिसमें शामिल कोई भी समूह न तो जीत सकता या लाभ प्राप्त कर सकता है और न ही कोई आगे की कार्रवाई की जा सकती है।
• Peace talks between the two countries have reached a stalemate. (दोनों देशों के बीच की शांति वार्ता एक गतिरोध पर पहुंच गई हैं। )
A JUGGLING ACT - एक ऐसी संघर्षमय स्थिति जो कि इसलिए मुश्किल है क्योंकि एक ही समय में कई अलग-अलग चीज़ें निपटने की आवश्यकता है।
• In this patriarchal society, the life of a working woman becomes a juggling act between the responsibilities of the office and house.(इस पुरुष प्रधान समाज में एक कामकाजी महिला का जीवन ऑफिस और घर संभालने के बिच का संघर्ष बन कर रह जाता है।)
NIGHTMARE - एक अत्यंत अप्रिय घटना या अनुभव
• A visit to the dentist is no less than a nightmare for me. (डेंटिस्ट के पास जाना मेरे लिए एक बुरे सपने से कम नहीं है। )
Don't forget to read our latest blog: Learn to use ‘Could have’ ‘Would have’ and ‘Should have’