COUNT YOUR BLESSINGS
Meaning: हमें अपने जीवन में कमियों पर ध्यान देने की बजाए जो भी हमारे पास है, उसके लिए आभारी रहना चाहिए।
• Don’t be so sad, at least you’ve still got a job and somewhere to live; count your blessings!
(इतनी दुखी मत हो, कम से कम तुम्हारे पास अभी भी नौकरी और रहने के लिए जगह तो है; जीवन में जो तुम्हारे पास है उसके लिए आभारी हो!)
KEEP YOUR CHIN UP
Meaning: मुश्किल परिस्थितियों में भी खुश रहना सीखें।
• My mom always taught me to keep my chin up in a difficult situation if I want to win.
(मेरी माँ ने हमेशा मुझे सिखाया कि जीत हासिल करने के लिए मुश्किल स्थिति में भी खुश रहना आना चाहिए।)
A LEAP OF FAITH
Meaning: किसी ऐसे काम को कर जाना जिसके अच्छे परिणाम का आपको निश्चित पता न हो, बल्कि जिसे करने पर अच्छे से ज़्यादा बुरे परिणाम की उम्मीद हो।
• For me, accepting his promise after what he did last time was like taking a leap of faith.
(उसने जो पिछली बार किया, उसके बाद उसके वादे को स्वीकार करना मेरे लिए एक लीप ऑफ़ फेथ लेने जैसा था।)