“We can never obtain peace in the outer world until we make peace with ourselves.” - Dalai Lama
“हम बाहरी दुनिया में तब तक शांति नहीं पा सकते हैं जब तक कि हम अन्दर से शांत न हों।” - दलाई लामा
English Hindi Dictionary | अंग्रेज़ी हिन्दी शब्दकोश
“We can never obtain peace in the outer world until we make peace with ourselves.” - Dalai Lama
“हम बाहरी दुनिया में तब तक शांति नहीं पा सकते हैं जब तक कि हम अन्दर से शांत न हों।” - दलाई लामा
यदि हम उदास है तो इसको English में किस तरह व्यक्त किया जाएँ? इसी के लिए आज हम कुछ शब्दों को जानेंगे जिनका प्रयोग जब हम अच्छा महसूस ना कर रहे हो, तब कर सकते हैं-
sad/unhappy
feel blue
feel low / down
depressed
downhearted
angry
cross
annoyed
irritated
furious
vexed
indignant
irate
seething
Click to read our latest Blog: Alone vs Lonely
Competetive Exams की अपनी तैयारी को और बेहतर करना चाहते हैं तो Current affairs व समाचार की दुनिया से जुड़े trending words सीखने के लिए अभी Flipkart से order करें HinKhoj Word Of The Day - 2017
हर समय एक सा mood रहें जरूरी नहीं है। इसके विषय में जानने के लिए किस तरह के प्रश्न पूछे जाएँ, यह खुद एक बड़ा प्रश्न हैं। आज हम ऐसे ही कुछ प्रश्नों को सीखते हैं -
What's wrong?
What's the matter?
Are you OK / alright?
How are you feeling today?
You look upset. Are you OK?
You look sad. Is everything alright?
You seem a little bit distracted. Are you alright?
You seem kind of low today. What's wrong?
You seem a little blue today. What's the matter?
Do you want to talk about it?
Playing with fire - आग के साथ खेलना (doing something dangerous that may result in great harm for them and cause many problems)
He is a man who likes playing with fire. (वह एक आदमी है जो आग से खेलना पसंद करता है।)
Add fuel to the fire - जलती आग में तेल डालना (cause a situation or conflict to become more intense)
The decision to raise tariffs on imports will only add fuel to the fire. (आयात पर टैरिफ बढ़ाने का निर्णय केवल आग में तेल का काम करेगा।)
A ball of fire - बहुत उत्साही व्यक्ति (a person who is full of energy and enthusiasm)
I always knew that Karan would grow up to be successful—he was a real ball of fire as a kid. (मैं हमेशा से जानता था कि करण बड़ा होकर सफल होगा - वह एक बच्चे की तरह बहुत उत्साहित था।)
A baptism of fire - प्रथम दुःखद अनुभव (a difficult introduction to a new job or activity)
My summer tour to Rajasthan was truly a baptism of fire. (राजस्थान में मेरा ग्रीष्मकालीन दौरा वास्तव में प्रथम दुःखद अनुभव था।
Where there's smoke there's fire - बिना आग धुआं नही उठता (there's always some reason for a rumour)
I read an article that the bank was in financial trouble, and where there's smoke there's fire. (मैंने एक लेख पढ़ा कि बैंक वित्तीय परेशानी में था, और बिना आग धुआं नही उठता।)
Excessive desire for stealing(चोरी के लिए अत्यधिक इच्छा) - Kleptomania
Excessive craziness (अत्यधिक पागलपन) - Mania
Excessive desire for music (संगीत के लिए अत्यधिक इच्छा) - Megalomaniac
Excessive desire for french manners and fashions (फ्रेंच शिष्टाचार और फैशन के लिए अत्यधिक इच्छा) - Gallomania
Excessive desire for marriage (शादी के लिए अत्यधिक इच्छा) - Gamomania
Excessive desire for books (पुस्तकों का प्यार) - Bibliomania
पढ़ना न भूलें हमारा latest blog: Phrasal Verbs with OFF – 2