थकान → Fatigue
टी. बी. → Tuberculosis
मोतियाबिंद → Cataract
जुकाम → Common Cold
गले में खराश → Sore Throat
उच्च रक्तचाप → High Blood Pressure
दांत का दर्द → Toothache
डेंगू → Dengue
पीलिया → Jaundice
मुंह के छाले → Mouth Ulcer
English Hindi Dictionary | अंग्रेज़ी हिन्दी शब्दकोश
थकान → Fatigue
टी. बी. → Tuberculosis
मोतियाबिंद → Cataract
जुकाम → Common Cold
गले में खराश → Sore Throat
उच्च रक्तचाप → High Blood Pressure
दांत का दर्द → Toothache
डेंगू → Dengue
पीलिया → Jaundice
मुंह के छाले → Mouth Ulcer
Drunk (नशे में) – Sober (शांत)
Expand (विस्तार) – Contract (सिकुड़ना)
Freeze (जमा देना) - Boil (उबलना)
Full (पूरा) – Empty (खाली)
Generous (उदार) – Stingy (कंजूस)
Giant (विशालकाय) – Dwarf (बौना)
Gloomy (उदास) – Cheerful (हंसमुख)
Guilty (दोषी) – Innocent (मासूम)
Hire (मजदूरी पर रखना) – Fire (नौकरी से बर्खास्त करना)
Include (सम्मिलित) – Exclude (असम्मिलित)
Capital
राजधानी - Delhi is the capital of India. (दिल्ली भारत की राजधानी है।)
पूँजी/मूलधन - We require a huge capital to start a business. (हमें एक व्यवसाय शुरू करने के लिए विशाल पूंजी की आवश्यकता है।)
बड़ा अक्षर - We should start a new sentence with a capital letter. (हमें बड़े अक्षर से एक नए वाक्य को शुरू करना चाहिए।)
Capitol
कांग्रेस सदन - The Capitol is the main building of the US Congress. (कैपिटल अमेरिकी कांग्रेस का मुख्य भवन है।)
a building occupied by a state legislature - Most capitol buildings have offices for legislators. (अधिकांश कैपिटल इमारतें विधायकों के लिए कार्यालय है।)
A Government by a king or a queen - Monarchy (राजशाही)
A Government by one - Autocracy (निरंकुशता)
A Government by the few - Oligarchy (कुलीनतंत्र)
A Government by the nobles - Aristocracy (कुलतंत्र)
A Government by the officials - Bureaucracy (नौकरशाही)
A Government by the people - Democracy (लोकतंत्र)
A Government by the rich - Plutocracy (धनिक तन्त्र)
Hazard (n. Danger (संकट); vb. To risk or expose to danger.)
माना जाता है कि यह शब्द अरबी शब्द al zahr जिसका अर्थ dice (पासा) होता है, से लिया गया है। 1300 ईस्वी में Old French में Hasard एक प्रकार का dice से खेला जाने वाला खेल था जिसे "game of chance played with dice" बोला जाता था। पश्चिमी यूरोप में इस शब्द का उपयोग ऐसे खेलों के लिए किया जाता था जिनमें dice (पासा) का उपयोग होता था। इस शब्द ने जल्द ही खतरे का रूप ले लिया क्यूंकि dice जोखिम भरे कारोबार और जुए से जुड़ा था। धीरे धीरे इसका अर्थ "chances in gambling" से "chances in life" में बदल गया। 1540 में पहली बार इसका अर्थ "हानि, जोखिम या संकट" दर्ज़ किया गया।