नाक में दम कर देना → To get up somebody’s noseकोई भी बता देगा → Any fool can answer it
खर्च उठाना → To foot the bill
मनहूस दिन → Bad hair day
बड़ी बड़ी बातें करना → To talk proudly
ज्यादा छूट देना → To give somebody long rope
बस कुछ देर की बात है → These are minute’s problems
मुँह में राम बगल में छुरी → Fair with in foul without
बहुत नुकसान करना → To kick somebody in the teeth
पहले अपना देखो तब दूसरों को बोलो → Mind your own business
रँगे हाथों → Red handed
किसी की रोजी रोटी छीनना → To take bread out of somebody’s mouth
खून के आँसू → The story made me heartbleed
हड्डियों का ढांचा → Bag of bones
चोर बाजार → Grey market
काम की बात करना → Talk shop
भगवान की दया पर → At the mercy of God
जून Gregorian (ग्रेगोरियन) कैलेंडर और Julian (जूलियन) कैलेंडर में साल का छठा महीना है। जून हमेशा से शादियों के लिए लोकप्रिय महीना माना गया है। रोमनों ने इसलिए इस महीने का नाम Juno (जूनो), देवताओं की रानी और शादी की आश्रयदाती के नाम पर रखा। माना जाता है कि जून महीने का नाम रोमन देवी Juno (जूनो), जो Jupiter (बृहस्पति) की पत्नी है और यह भी ग्रीक देवी Hera (हेरा) के नाम पर है। एक और मान्यता है कि इस महीने का नाम लैटिन शब्द iuniores मतलब "younger ones (छोटे)" से लिया गया है।जून मूल रोमन कैलेंडर में चौथा महीना था और यह 30 दिन का था। जब Numa (नूमा) ने रोमन कैलेंडर में सुधार किया तब यह 29 दिनों के साथ पांचवा महीना बन गया जूलियन सुधार के दौरान जून को फिर से 30 दिनों का कर दिया गया था और यह छठा महीना बना।
यह महीना उत्तरी गोलार्द्ध में साल के सबसे अधिक गर्म दिनों में से एक होता है और दिन लम्बे होते हैं, इसके विपरीत दक्षिणी गोलार्ध में दिन छोटे होते हैं।
Weak (कमज़ोर, निर्बल) - frail, feeble, infirm, languid, fragileHis heart is weak. (उसका दिल कमजोर है।)
She has become very frail after her illness. (वह अपनी बीमारी के बाद बहुत कमजोर हो गयी है।)
He has very feeble health. (उसका बहुत कमजोर स्वास्थ्य है।)
I am infirm; that is why I require an assistant. (मैं कमजोर हूं; यही वजह है कि मुझे एक सहायक की आवश्यकता होती है।)
Mehul is a languid kind of person. (मेहुल एक ढीला व्यक्ति है।)
She looks very fragile. (वह बहुत कमजोर लग रही है।)
Break out in
पसीना आना या अचानक किसी अप्रिय हालत से प्रभावित होना - She had broken out in a rash. (अचानक उसे फुंसी(दाने) हो गए।)
Break through
किसी बाधा को पार करना - Demonstrators attempted to break through the police lines. (प्रदर्शनकारियों ने पुलिस लाइनों की बाधा को पार करने का प्रयास किया।)
एक विशेष क्षेत्र में सफलता प्राप्त करना - So many talented actors are struggling to break through. (इतने सारे प्रतिभाशाली अभिनेता सफलता प्राप्त करने के लिए संघर्ष कर रहे हैं।)
Break up
तितर बितर करना - The police used tear gas to break up the crowd. (पुलिस ने भीड़ को तितर बितर करने के लिए आंसू गैस का इस्तेमाल किया।)
रिश्ते को खत्म करना (esp for couples) - They broke up their two years relationship. (उन्होंने अपने दो साल के रिश्ते को खत्म कर दिया।)
Today is a gift from God – that is why it is called the present.“आज” भगवान का दिया हुआ एक उपहार है- इसीलिए इसे “प्रेजेंट” कहते हैं। - Sri Sri Ravi Shankar (श्री श्री रवि शंकर)