We can do anything we want to if we stick to it long enough.
यदि हम अपने काम में लगे रहे तो हम जो चाहें वो कर सकते हैं।
Helen Keller – हेलेन केलर
English Hindi Dictionary | अंग्रेज़ी हिन्दी शब्दकोश
We can do anything we want to if we stick to it long enough.
यदि हम अपने काम में लगे रहे तो हम जो चाहें वो कर सकते हैं।
Helen Keller – हेलेन केलर
प्रसाधन सामग्री का अध्ययन (study of cosmetics) → cosmetology
ब्रह्माण्ड का अध्ययन (study of the universe) → cosmology
खोपड़ी का अध्ययन (study of the skull) → craniology
अपराध/ अपराधियों का अध्ययन (study of crime; criminals) → criminology
कोड का अध्ययन (study of codes) → cryptology
कुत्तों का वैज्ञानिक अध्ययन (scientific study of dogs) → cynology
जीवित कोशिकाओं का अध्ययन (study of living cells) → cytology
To learn more, click here to read our blog 'Various fields of study'.
Similes are used to compare one thing with another thing of a different kind to make a description more vivid.
My love is like a red rose. ( मेरा प्यार एक लाल गुलाब की तरह है।)
You are as brave as a lion. ( आप एक शेर की तरह बहादुर है।)
They fought like cats and dogs. ( वे बिल्लियों और कुत्तों की तरह लड़े।)
He is as funny as a barrel of monkeys. ( वह बंदरों के एक बैरल (ढोल) की तरह हास्यास्पद है।)
This house is as clean as a whistle. ( यह घर एक सीटी की तरह साफ है।)
He is as strong as an ox. ( वह एक बैल की तरह मजबूत है।)
Your explanation is as clear as mud. ( आपका स्पष्टीकरण कीचड़ की तरह साफ़ है।- यहाँ एक कटाक्ष किया जा रहा है।)
Watching the new show was like watching grass grow. ( नए शो को देखना ऐसा था जैसे घास को उगते हुए देखना।- किसी अत्यंत धीरे होने वाले काम के लिए कटाक्ष )
"Never look a gift horse in the mouth." (मुफ्त के बैल के दाँत क्या देखना/ दान की बछिया के दाँत नहीं देखे जाते)
यह कहावत आज भी उतनी ही उपयुक्त है जितनी यह पहले के समय में हुआ करती थी।
घोड़े एक बहुत ही उपयोगी पशु है। जैसे जैसे घोड़ों की उम्र बढ़ती है, उनके दांतों की संख्या में वृद्धि होती है और उनके shape भी बदलने लगते हैं। कुछ लोग घोड़ों के दांत देखकर उनकी आयु, उपयोगिता और उनका मूल्य बता देते हैं ।This practice is also the source of the expression “long in the tooth,” meaning old.
A gift horse is a horse that was a gift, quite simply. When given a horse, it would be bad manners to inspect the horse's mouth to see if it has bad teeth. (दिया गया घोड़ा उपयोगी है या नहीं। अधिक उम्र होने पर घोड़ों की कार्य क्षमता भी कम हो जाती है।) इसलिए कहा जाता है कि Don't question the value of a gift. क्योंकि gift तो gift है, उसके लिए उसका मूल्य या उसकी हमारे जीवन में उपयोगिता नहीं देखनी चाहिए।
जब हमें कोई उपहार (gift) देता है तो हमें उस gift के लिए आभारी होना चाहिए। दिए गए proverb में हमें यही advice दी गयी है कि gift मिलने पर उसके लिए अपना आभार व्यक्त करें ना कि अपनी अभिलाषाओं के अनुरूप gift चाहें और उसके मूल्य का आंकलन करें। यह एक अभद्र आचरण है। Don't inspect the gift to make sure it matches some standard you have, just be grateful!
If someone offers you a gift, don't question it.
Don't forget to read our latest blog 'COMMONLY MISPRONOUNCED MODERN COLOR NAMES'
Anagrams (विपर्यय) ऐसे शब्द या वाक्यांश है जो दूसरे शब्दों या वाक्यांशों के अक्षरों के मिश्रण से या उनके उलटफेर द्वारा बना हो।कभी कभी ये शब्द अपने मूल शब्द के hidden meaning को भी दर्शाते है। (Anagram is formed by using exactly the same letters of the original word but with a different arrangement. It is not a nonsensical arrangement of words as in the previous example. Rather, it aims at parodying, criticizing or praising its subject i.e. the original word.
जैसे - stop, tops, pots, और spot
(इन सभी शब्दों में एक जैसे ही letters प्रयॊग हुए हैं बस उनकी place बदल दी गई है। ये सभी anagrams है।)
Let's see some more fun and interesting examples:
The eyes → They see
Debit card → Bad credit
Punishment → Nine Thumps
Dormitory → Dirty room
Astronomer → Moon starer
The earthquakes → The queer shakes
Schoolmaster → The classroom
Mother-in-law → Hitler woman
To learn more read our blog 'जानिए English Pangrams के बारे में'