HinKhoj Dictionary

English Hindi Dictionary | अंग्रेज़ी हिन्दी शब्दकोश

Trendy Internet Slang Words and Acronyms-1


AMA: Ask Me Anything

Bae: Babe / Before Anyone Else

DAE: Does Anyone Else?

DM: Direct Message

ELI5: Explain Like I’m 5

FTFY: Fixed That For You

Facepalm: Short for “Ugh, idiot.”

Headdesk: Supreme frustration

HIFW: How I Felt When

ICYMI: In Case You Missed It

IMO / IMHO: In My Opinion / In My Humble Opinion

IRL: In Real Life

JSYK: Just So You Know

MFW: My Face When

To learn more about slangs, read our blog 'History of Internet Slangs'

Read More

Foreign Phrases commonly used in English


Aide-de-camp: सहायक सैनिक अधिकारी (a military officer assigned to act as personal assistant to a higher rank)

He also served as an aide-de-camp to General Satish Dua. (उसने जनरल सतीश दुआ के लिए एक सहायक सैनिक अधिकारी के रूप में भी कार्य किया।)

Modus operandi: कार्य-प्रणाली/ काम करने का विशेष ढंग (a typical way of doing something)

Every director has his own modus operandi. (हर निर्देशक की अपनी विशेष कार्य-प्रणाली होती है।)

Nota bene (Abbr. NB): ध्यान दीजिए (note well after observing carefully)

Dear readers, nota bene this post has footnotes. (प्रिय पाठकों, ध्यान दीजिए इस नोट का फुटनोट (पाद टिप्पणी) भी है।)

Nouveau riche:  कल के नवाब जैसा/ नया नया धनवान व्यक्ति/ धनी नौबढ़ (people who have recently become wealthy; newly rich)

The nouveau riche have to find a way of being accepted. (नए नए धनवान व्यक्तियों को स्वीकार किये जाने के लिए तरीके खोजने पड़ेंगे।)

Nouvelle cuisine:  आधुनिक पाक शैली (a modern style of cooking from France)

Nouvelle cuisine emphasizes on the presentation of the dishes. (आधुनिक पाक शैली व्यंजन की प्रस्तुति पर ज़ोर देती है।)

To learn some more phrases, click here to read our blog 'Foreign Words and Phrases Used in Everyday English-2'

Read More

Quote of the week


Happiness is not something ready-made. It comes from your own actions.

प्रसन्नता पहले से निर्मित कोई चीज नहीं है। ये आप ही के कर्मों से आती है।
                                                     
- Dalai Lama

Read More

ENGLISH WORDS OF AFRICAN ORIGIN - 1


BOGUS – Possibly taken from word “boko-boko” meaning fake or fraudulent (नकली/ बनावटी)

BONGO – Basically a West African word “boungu” (बोंगो)

CHIGGER – possibly from “jiga” meaning insect (कीड़ा)

CHIMPANZEE – चिम्पैन्ज़ी  (possibly derived from a Tshiluba language term "kivili-chimpenze")

BANANA – केला

BOZO – stupid (मूर्ख)

BOOGIE – to dance (नृत्य करना)

COLA – कोला- flavor किया हुआ soda drink.

JAZZ –  जैज़- संगीत का एक प्रकार।

JIVE – Comes from the word ‘jev’ (थिरकना)

To learn more, click to read our blog 'Foreign Words and Phrases Used in Everyday English-1'

 

 

Read More

Difference between ‘idioms’ and ‘proverbs’


idioms (मुहावरे) और proverbs (कहावतें) किसी भी भाषा के अनोखे सांस्कृतिक घटक (unique cultural components) है।

Idioms - Idioms शब्दों का एक निश्चित समूह या एक phrase है जिनका figurative meaning होता है। किसी Idiom का अर्थ उनके शब्दों के अलग अलग अर्थों को देख कर नहीं लगाया जा सकता है क्योंकि वाक्य में सभी phrases का अर्थ निश्चित होता है।An idiom is a phrase that has a meaning of its own that cannot be understood from the meanings of its individual words. जैसे - Kick the bucket. इसका शाब्दिक अर्थ बाल्टी को पैर से मारना है, जो कि इस idiom का अर्थ नहीं है। Kick the bucket का अर्थ है to die (मर जाना)।
इस तरह से idioms किसी भी भाषा को सुन्दर बनाते हैं। कुछ और idioms देखें -

Spill the beans – to reveal a secret unintentionally (अनजाने में भेद खोल देना)

Raining cats and dogs - heavy rain (बहुत तेज़ बारिश होना)

Proverbs - Proverb एक छोटी और प्रसिद्ध कहावत होती है जो सामान्यतः कोई सलाह देती है। ये प्रायः ऐसे सत्य होते हैं जो व्यक्ति के व्यावहारिक अनुभव के आधार पर या उनके common sense पर निर्भर होते हैं। Almost every language has their own proverbs, and some proverbs can be observed in many languages. इनका अर्थ समझना आसान है. कुछ ऐसे ही Proverbs है -

Honesty is the best policy.

All that glitters is not gold.

An apple a day keeps the doctor away.

The main difference between idiom and proverb is that proverbs, unlike idioms, contain a message or advice. Idioms - complete अर्थ नहीं व्यक्त करते, इन्हें पूरे वाक्य की आवश्यकता होती है जबकि Proverbs एक complete अर्थ देते हैं।
To learn some interesting idioms. click to read our blog 'Idioms with the word BLACK.'

Read More
Showing 2396 to 2400 of 2878 (576 Pages)

Advertisements