HinKhoj Dictionary

English Hindi Dictionary | अंग्रेज़ी हिन्दी शब्दकोश

For और Since में अंतर


For
एक समय की अवधि या मात्रा (a period/ amount of time) को दर्शाता है। The amount of time could be seconds, minutes, hours, days, months or even years. यह समय की अवधि जरूरी नहीं की निश्चित हो।
The amount of time does not need to be exact. हम एक अस्पष्ट periods of time की बात भी कर सकते है जैसे - "for the weekend", "for ages" or "for a long time".
For can be used when talking about the past, present or future. जैसे -

--> Last year, I traveled for three weeks. (पिछले साल, मैंने तीन सप्ताह तक यात्रा की।) [Past time]
--> I'm travelling for three weeks. (मैं तीन सप्ताह के लिए यात्रा कर रहा हूँ।) [Present time -Continuous]
--> Next year, I will travel for three weeks. (अगले साल, मैं तीन हफ्तों के लिए यात्रा करूंगा।) [Future time]

Since
समय के एक बिंदु (a point in time) को दर्शाता है। Since can refer to a point after a specific time or event in the past or it can refer to a particular point beginning sometime in the past and continuing until the present time.
निश्चित समय (Particular point in time) जैसे - last Tuesday, 2008 या midnight आदि।

वाक्य में since का प्रयोग present perfect and past perfect tenses के साथ होता है। हम since का प्रयोग भविष्य के विषय में बात करने के लिए लिए नहीं करते क्यूंकि since सामान्यतः past के specific point को दर्शाता है। जैसे -

--> It has been raining since 8 a.m. (8 बजे से बारिश हो रही है।)
--> I have been walking since 10 p.m. (मैं 10 बजे से चल रहा हूं।)
--> I have known him since January. (मैं उसे जनवरी के बाद से जानता हूँ।)
इन सभी वाक्यों में एक निश्चित समय दिया गया है।

Click to read our latest blog: Silent Letter Rules – Part 2

Read More

Opposites


Ability → inability
Debit → credit
Noise → silence
General → particular
Wisdom → folly
Youth → aged
Smile → frown
Fresh → stale

Don't forget to read our latest blog: Silent Letter Rules – Part 2

Read More

Quote Of The Week


The journey of a thousand miles begins with one step.
हज़ारों मील का सफर पहले कदम से ही शुरू होता है।

- Lao Tzu (लाओ त्सू)

Read More

Able और Capable में अंतर


able और capable शब्दों में बहुत बार confusion हो जाता है।

सामान्य तौर पर able का प्रयोग उन चीज़ों को व्यक्त करने के लिए होता है जो कोई व्यक्ति कर सकता है जबकि capable का प्रयोग किसी व्यक्ति की भविष्य की क्षमताओं के बारे में बात करने में किया जाता है। जैसे -
• She’s able to sing a song perfectly after hearing it only once. (वह केवल एक बार सुनने के बाद पूरी तरह से एक गाना गए सकती हैं।)
It means that she can currently do this

• She’s
capable of becoming a successful singer. (उसमें एक सफल गायक बनने की क्षमता है।)
It means that she has the possibility of doing this in the future

able - if someone or something is able to do something, they have skills or qualities which make it possible for them to do it in the present time.
capable - if a person or thing is capable of doing something, they have the ability, capacity, or potential to do it in future.

Capable का प्रयोग पूरी तरह से शारीरिक (physical) context में हो सकता है जैसे -
• He is capable of lifting 50 kgs. (वह 50 किलोग्राम उठाने में सक्षम हैं।)

परन्तु Able का प्रयोग इस तरह से नहीं किया जा सकता। इसे हमें इस तरह कहना पड़ेगा -
• He found the box quite heavy but after some effort he was able to lift it. (उसे एक भारी बॉक्स मिला लेकिन कुछ प्रयास के बाद वह इसे उठा सका।)

इसके अतिरिक्त एक और मुख्य अंतर है - preposition जो इनके बाद लगाया जाता है।

able के बाद हमेशा to का और capable के बाद of का प्रयोग होता है जैसे -
• You must be able to speak English for this job.
• You are capable of better work than this.

Read More

Latin phrases का अंग्रेज़ी भाषा में प्रयोग


English language में अन्य भाषाओं का भी संकलन है। अन्य भाषाओं से भी कई शब्द English भाषा में लिए गए हैं। आज ऐसे ही कुछ Latin भाषा से लिए गए phrases सीखते हैं।
a priori – पहले से (from what comes before - In English, we use it to describe ideas, arguments, and assumptions that are based on conjecture, prejudice, or abstract reasoning rather than real-world experience.)
alias – कल्पित नाम/ उपनाम/ an assumed name
alibi – अनुपस्थिति का कारण/ अभियुक्त का यह कहना कि वह घटना स्थल पर उपस्थित नहीं था (the claim that a person was somewhere else when an act is alleged to have taken place)
ad infinitum – अनंत काल तक (to infinity)
ad nauseam – घृणास्पद होने तक (refer to something has been done or repeated so often that it has become annoying)
alma mater – जहाँ शिक्षा पाई वह संस्था (one’s university or college)

 

Read More
Showing 2431 to 2435 of 3302 (661 Pages)

Advertisements