HinKhoj Dictionary

English Hindi Dictionary | अंग्रेज़ी हिन्दी शब्दकोश

सही अंग्रेज़ी बोलिए


First Come First Serve

अकसर हम First Come First Serve बोलते हैं जिसका अर्थ होता है "जो पहले आया है वो उन लोगों को सर्व करेगा जो बाद में आए हैं।" यह बोलना गलत है क्योंकि हमारा उद्देश्य यह नहीं होता है। हमें बोलना होता है कि "जो पहले आया है उसको पहले सर्व किया जाएगा।" इसका सही अंग्रेज़ी अनुवाद है - First Come First Served. सिर्फ एक letter (d - Serve - Served) को हटाने पर पूरे शब्‍द और वाक्‍य का मतलब ही बदल जाता है।

Pass Out

बोलचाल की भाषा में जिस कॉलेज या स्‍कूल से हमने पढ़ाई की होती है हम खुद को वहां का Pass Out student ङोलते हैं। असल में Pass Out का मतलब होता है to become unconscious for a short time (कुछ समय के लिए बेहोश हो जाना) जो कि एक verb है। जब हम किसी educational institute से पढ़ाई पूरी करते हैं तो हमें graduated शब्द का प्रयॊग करना चाहिए। जैसे I have graduated from Delhi University. परन्तु आज के समय में हम - I have passed out from Delhi University. बोलते हैं।

Let’s discuss about politics.

Discuss के बाद about लगाना गलत है। Discuss About कोई phrase नहीं है। Discuss का अर्थ ही talk about (बात/ विचार करना) होता है। सही वाक्य होगा - Let’s discuss politics.

Everybody are happy.

शब्द जैसे everybody, somebody, anybody, nobody एकवचन (singular) होते हैं, plural (बहुवचन) नहीं। Everybody वैसे बहुत से लोगों के बारे में बताता है परन्तु हमेशा इसके साथ singular verb का ही प्रयॊग होता है। सही वाक्य होगा - Everybody is happy.

Do you want that I make breakfast?

“want" के बाद "that" का प्रयॊग साधारणतयः नहीं किया जाता। इसलिए सही वाक्य होगा - Do you want me to make breakfast?

 

Read More

Foreign Phrases commonly used in English


ipso facto: by that very fact (इसी बात से/ स्वतः)

The enemy of one's enemy may be ipso facto a friend. (एक दुश्मन का दुश्मन स्वतः ही दोस्त हो सकता है।)

laissez-faire: non-interference in economic matters (अहस्तक्षेप नीति/ आर्थिक मामलों में बीच में न आने की नीति)

The reason the government has adopted such a laissez-faire attitude toward drug producers is an economic one. (सरकार की दवा उत्पादकों की ओर इस तरह के अहस्तक्षेप नीति अपनाने का कारण आर्थिक है।)

lapis lazuli: a valuable bright blue stone (एक मूल्यवान चमकदार नीला पत्थर)

The ring, enriched with lapis lazuli, I wore it in my finger. (अंगूठी, मूल्यवान चमकदार नीले पत्थर से अलंकृत, मैंने अपनी उंगली में पहनी।)

lingua franca: a language used by people whose native languages are different (सामान्य भाषा (जो उन सभी लोगों द्वारा बोली जाए जिनकी मातृ भाषा अलग हो))

Long gone seamen and traders made Italian its lingua franca. (लंबे समय से चले नाविक और व्यापारियों ने इतालवी को इसकी सामान्य भाषा बनाया है।)

locus standi: the right to appear before a court (अधिस्थिति/ अदालत के समक्ष पेश होने का अधिकार)

A foreign company which has not been recognized by the Indian government has no locus standi in the Indian courts.

एक विदेशी कंपनी जिसे भारत सरकार द्वारा मान्यता प्राप्त नहीं है, भारतीय अदालतों के समक्ष पेश होने का कोई अधिकार नहीं है।)

Read More

Proverb


Great cry little wool. (ऊँची दुकान फीके पकवान/ नाम बड़े और दर्शन छोटे।)

This expression comes from the idea of shearing (ऊन कतरना) pigs where the result could be expected to be great cry and little wool. (जब सुअरों के बाल काटे जाते हैं तो उम्मीद तो बहुत सारे ऊन की होती है पर बहुत कम ही मिलता है।)

बहुत बार हम केवल बाहरी दिखावा देख कर उस व्यक्ति, जगह या वस्तु का अनुमान लगाते हैं। पर वास्तविकता दिखावे से बिलकुल अलग होती है। जरूरी नहीं है कि नाम के अनुरूप ही गुण हो। आजकल सब online होता है। बाहर खाना खाने से पहले उस होटल के विषय में सब कुछ online देख लिया जाता है। परन्तु जाने पर वहां का ambience, service और food बिल्कुल ही विपरीत मिलती है। इसे ही कहते हैं "ऊँची दुकान फीके पकवान।" उस विषय के बारे में बहुत बातें होती है पर होता कुछ भी नहीं है। A lot of fuss about nothing - देखने में अच्छा पर असलियत में सामान्य होता है।

Read More

Synonyms or related words


Complicated (adjective) - difficult to analyze or understand (उलझा हुआ/ जटिल/ पेचीदा)

If it doesn't look too complicated, maybe I can fix it. (यदि यह बहुत जटिल नहीं लगती है, तो शायद मैं इसे ठीक कर सकता हूँ।)

difficult (adjective) - not easy to do, deal with, or understand (कठिन)

Analysis of data is a difficult and complicated process. (आंकड़ों का विश्लेषण एक कठिन और जटिल प्रक्रिया है।)

complex (adjective) - consisting of many different and connected parts (जटिल)

Politics are too complex for me to understand. (राजनीति मेरे समझने के लिए बहुत ही जटिल है।)

incomprehensible (adjective) - impossible to understand (समझ या अनुमान के बाहर)

I found his behavior utterly incomprehensible. (मैंने उसका व्यवहार पूरी तरह से समझ से बाहर पाया।)

intricate (adjective) - very complicated and difficult to understand or learn

She was tired with that intricate puzzle. (वह उस जटिल पहेली से थक गयी थी।)

convoluted (adjective) - extremely complex and difficult to follow (पेचीदा/ जटिल)

We've a fairly convoluted and emotional history. (हमारा एक बहुत ही जटिल और भावनात्मक इतिहास है।)

the devil is in the detail - इस वाक्यांश का प्रयॊग ऐसे कार्यों को बताने के लिए होता है जो देखने में बहुत ही आसान लगते हो, पर वास्तव में बहुत ही कठिन और जटिल होते हैं।

 

Read More

Difference between amoral and immoral


Immoral (adjective) चरित्रहीन/ अनैतिक ---- amoral (adjective) नीतिभ्रष्ट

आप जो कर रहे हैं, कुछ लोगों के द्वारा Immoral (अनैतिक) माना जा सकता है। जो व्यक्ति 'amoral' (नीतिभ्रष्ट) है, वह सही और गलत में अंतर नहीं कर पाता और ना ही यह सोचता है कि उसके द्वारा किया कार्य नैतिक है या नहीं। He is not concerned with morals; he is outside the sphere of morality.

Immoral (अनैतिक) का अर्थ स्थापित नैतिक सिद्धांतों (established moral principles) के विपरीत होता है। Immoral actions are corrupt, unethical, sinful, or just wrong.

Amoral का अर्थ है neither moral nor immoral या नैतिक संवेदनशीलता की कमी।

दोनों के अर्थ एक समान से लगते हैं पर इनमें एक सीधा अंतर है - immoral चीज़ें बुरी होती है जबकि  amoral चीज़ें नैतिक दृष्टिकोण से ना तो अच्छे और ना ही बुरे होते हैं या फिर सीधे सीधे नैतिक विचारों से बिलकुल अलग होते हैं। जैसे -

During the Taliban regime, buzkashi was banned, as were most sports, because it was considered immoral. (तालिबान शासन के दौरान, बुज़कशी, पर प्रतिबंध लगा दिया गया था जैसे अधिकतर खेलों पर था, क्योंकि यह अनैतिक माना जाता था।)

The spoiled teenager believed he could have anything he wanted and was amoral in his pursuits.

बिगाड़ा हुआ किशोर मानना ​​था कि उसके पास सब कुछ हो सकता था जो वह चाहता था और उसकी कोशिशें नीतिभ्रष्ट थी।

 

Read More
Showing 2461 to 2465 of 2879 (576 Pages)

Advertisements