HinKhoj Dictionary

English Hindi Dictionary | अंग्रेज़ी हिन्दी शब्दकोश

Appropriate शब्द चुनना सीखें - 1


अक्सर हम synonyms यानी समानार्थक शब्दों को interchangeably use करने की बहुत ही common mistake कर बैठते हैं।

किसी भी शब्द के साथ जुड़े सांकेतिक अर्थ यानि suggestive या implied meaning को connotation कहा जाता है।
यह suggestive meaning शब्द के literal meaning यानि वास्तविक अर्थ से मिलता जुलता होता है परन्तु किस situation में उस शब्द का प्रयोग करना सही रहेगा, यह हमे connotative meaning से ही पता चलता है।

CHILDISH or CHILDLIKE

Childish होने का अर्थ है ‘बचकाना’ जो की एक negative trait है।
If you are calling someone Childish, then you are pointing out that person’s immaturity.

Childlike, on the other hand, has a positive connotation which means that an adult possesses the good qualities of a child.
यदि आप किसी बड़े व्यक्ति की मासूमियत की तुलना एक बच्चे से करना चाहते हैं तो उसके लिए Childlike शब्द का प्रयोग करें, Childish का नहीं।

PASSION or OBSESSION

इन दोनों ही शब्दों का अर्थ एक तरह की ‘strong desire’ को दर्शाता है।

यदि आप passionate हैं तो यह एक है positive quality जिससे आपके भीतर की दृढ़ इच्छाशक्ति का पता चलता है।
दूसरी ओर, किसी प्रकार की सनक या ग्रस्तता को ही obsession कहा जाता है।

HEADSTRONG or DETERMINED

Headstrong का अर्थ है हठी या ज़िद्दी होना जबकि determined का अर्थ है दृढ़ संकल्प करने वाला ।
Thus, former has a negative connotation and the latter has positive.

शब्दों के सांकेतिक अर्थ यानि के बारे में अधिक जानने के लिए पढ़ें हमारा blog: Understanding the CONNOTATIONS

Read More

Travelling Vocabulary


Travel – सफ़र/ यात्रा करना (used to show when someone goes from one place to another)
• I like to travel a lot. (मुझे यात्रा करना बहुत पसंद है।)

Trip – दौरा (a visit to a new environment, usually for a short amount of time)
• We had a fantastic trip to Australia. (हमारा ऑस्ट्रेलिया का दौरा शानदार यात्रा था।)

Journey – सफ़र (the amount of travelling required to reach a destination)
• It was a long journey, it took 6 hours! (यह एक लंबी यात्रा थी, इसमें 6 घंटे लग गए!)

Tour – भ्रमण/ मनोरंजन के लिए यात्रा (travelling to many different places during one trip)
• We took a tour of New Delhi, we visited Akshardham, Red Fort and India Gate. It was great! (हमने नई दिल्ली का भ्रमण किया, हम अक्षरधाम, लाल किला और इंडिया गेट गए। वह बहुत अच्छा था!)

Voyage/ Cruise – समुद्रयात्रा/ समुद्र में जहाज से घूमना फिरना (the same as journey, but an older word/ )
• My grandfather went on a long voyage looking for treasure. (मेरे दादा ख़ज़ाने की ख़ोज में एक लंबी यात्रा पर गए।)
• We took a luxury cruise to New Zealand. (हमने न्यूजीलैंड के लिए एक लक्जरी क्रूज लिया।)

Excursion – घूमना/ भ्रमण (a planned trip to visit a few landmarks or points of interest)
• We went on an excursion through the hills. (हम पहाड़ियों के बीच भ्रमण पर गए।)

Expedition – खोजयात्रा (a trip designed for discovery and furthering of knowledge)
• The explorers planned an expedition to the Himalayas. (खोजकर्ताओं ने हिमालय के लिए एक खोजयात्रा की योजना बनाई थी।)

Don't Forget to read our blog: Commonly Mispronounced PLACES

Read More

Masculine and Feminine


lad (लड़का) → lass (लड़की)
landlord (मकान मालिक) → landlady (मकान मालकिन)
manservant (नौकर) → maidservant (नौकरानी)
masseur (मालिश करने वाला) → masseuse (मालिश करनेवाली)
master (मालिक) → mistress (मालकिन)
mayor (मेयर) → mayoress (महिला मेयर)

Read More

Quote Of The Week


Be at war with your vices, at peace with your neighbours, and let every new year find you a better man.
अपनी बुराइयों से लड़ते रहें व अपने पड़ोसियों के साथ शांति से रहें, और हर नए साल खुद को एक बेहतर इंसान पाएं।

- Benjamin Franklin (बेंजामिन फ्रैंकलिन)

Read More

NEW YEAR Vocabulary


COUNTDOWN
Countdown का अर्थ होता है zero तक उलटी गिनती करना।

The countdown to the new year has begun.
(नए साल के लिए उलटी गिनती शुरू हो गई है।)
मध्यरात्रि पर नए साल की शुरुआत से पहले के कुछ seconds की उलटी गिनती करने को ही new year का countdown कहा जाता है।

RESOLUTION
Resolution का अर्थ है ऐसे संकल्प या goals and achievements जिन्हे आप आने वाले साल यानि future में पूरा करने का निश्चय करते हैं।

My new year resolution is to spend more time with my family.
(मेरे नए साल का यह संकल्प है की मैं अपने परिवार के साथ अधिक समय बिताऊंगा।)

TO RING IN THE NEW YEAR
इस phrase का use यह बताने के लिए किया जाता है कि आपने नए साल को मनाने के लिए क्या plans बनाए हैं यानी आप किस तरह नए साल में प्रवेश करेंगे।

We have decided to ring in the new year with a huge celebration. (हमने एक विशाल पार्टी के साथ नए साल में प्रवेश करने का फैसला किया है।)

Don't forget to read our latest blog: REGRETS and WISHES: How to express them?

Read More
Showing 2521 to 2525 of 3310 (662 Pages)

Advertisements