HinKhoj Dictionary

English Hindi Dictionary | अंग्रेज़ी हिन्दी शब्दकोश

Foreign words SINGULAR -- PLURAL


grotto (कुटी) -- grottos or grottoes

gymnasium (व्यायामशाला) -- gymnasiums or gymnasia

hippo ( दरियाई घोड़ा)-- hippos

hippopotamus (दरियाई घोड़ा) -- hippopotami or hippopotamuses

hypothesis (परिकल्पना) -- hypotheses

index (सूचकांक) -- indexes, indices

innuendo (संकेत) -- innuendos or innuendoes

kibbutz (कीबुत्स) -- kibbutzim

larva (लार्वा) -- larvae

Read More

Uncountable nouns → Partitives


blood → a drop of blood (खून की बूँद) /a pool of blood (खून का एक तालाब)/ a traces of blood (खून के निशान)

bread → a chunk/ crumb/ loaf of bread (ब्रेड का एक टुकड़ा)

butter → a knob/lump of butter (मक्खन की गांठ/ ढेला)

cake →  a crumb/piece/slice of cake (केक का एक टुकड़ा)

cardboard → a piece/sheet of cardboard (गत्ते का टुकड़ा/ गत्ते की चादर)

cement → a block of cement (सीमेंट का ढांचा)

cheese → a chunk/hunk/morsel/slice/wedge of cheese (चीज़ का टुकड़ा)

chess → a game of chess (शतरंज का खेल)

chocolate →  a bar/box of chocolate (चॉकलेट का बार/ डिब्बा)

Read More

Quote of the week


A man is great by deeds, not by birth.

कोई व्यक्ति अपने कार्यों से महान होता है, अपने जन्म से नहीं।

 ~  Chanakya

Read More

जानिए रोजाना कितनी गलत अंग्रेजी बोलते हैं हम…- 4


I like very much ice cream.

सामान्यतः हम “very much” को verb (like) और object (ice cream) के बीच नहीं लग्गते। सही वाक्य होगा - I like ice cream very much. सामान्य बोल चाल की भाषा में “I like ice cream a lot” या “I really like ice cream.” भी सही है।

Anuj gave to Meera the keys.

यहाँ पर भी “give” का प्रयॊग दो objects (indirect object - Meera और direct object - the keys) के बीच में नहीं होता। give के बाद 'to' का प्रयॊग भी असामान्य है। इस वाक्य को दो तरह से बोल सकते हैं - "Anuj gave Meera the keys." or " Anuj gave the keys to Meera."

She asked me where do I work.

यह वाक्य reported speech में हैं।  जब इस तरह के वाक्यों में प्रश्न पूछते हैं तो प्रश्न में auxiliary verb (do/does/did) का प्रयोग नहीं करते।अतः सही वाक्य होगा - “She asked me where I work.”

He left without say goodbye.

conjunctions और prepositions जैसे after, before, since, when, while, without, instead of, and in spite of के बाद verb की -ing form का प्रयॊग किया जाता है।  इसलिए सही वाक्य होगा "He left without saying goodbye.

I need to finish this project until Wednesday.

until का प्रयॊग उस परिस्थिति  को बताने के लिए होता है जो किसी certain moment तक चालू रहें।  जैसे - They are in the city until December. 'by' का प्रयॊग, किसी कार्य या घटना जो कि भविष्य के समय से पहले हो जाएगा, के लिए किया जाता है। By is often used with deadlines. सही वाक्य होगा - “I need to finish this project by Wednesday.”

Read More

Foreign phrases used in English


apropos - (adjective) with reference to (प्रसंगानुकूल);

All these matters are apropos of what has been discussed before. (ये सभी मामले प्रसंगानुकूल हैं जिसके बारे में पहले चर्चा हो चुकी है।

art nouveau (noun) a new style of decorative art and architecture (एक नई शैली की सजावटी कला और स्थापत्य कला)

beau monde (noun) the fashionable society (फैशन परस्त समाज)

London is the centre of this jet-hopping beau monde. (लंदन इस जेट-हॉपिंग फैशन परस्त समाज का केंद्र है।)

bete noire (noun) a hateful person or thing (नापसंद वस्तु/ व्यक्ति)

Our neighbour was my father's bête noire. (हमारे पड़ोसी मेरे पिता के लिए नापसंद व्यक्ति थे।)

bona fide (adjective) real, genuine, true (वास्तविक)

She was a bona fide expert. (वह एक  प्रामाणिक विशेषज्ञ थी।)

Read More
Showing 2546 to 2550 of 2903 (581 Pages)

Advertisements