HinKhoj Dictionary

English Hindi Dictionary | अंग्रेज़ी हिन्दी शब्दकोश

COLOR-FULL Idioms and phrases - 1


जैसा कि हम सभी जानते हैं, होली पर हम सभी रंगों कि खूबसूरती को celebrate करते हैं।
जिस तरह से रंग हमारी आस पास कि हर चीज़ को सजा देते हैं, ठीक उसी तरह रंग हमारी भाषा और communication skills को और भी बेहतर व interesting बना सकते हैं।

Let’s use this colorful opportunity to learn a few idioms and phrases related to colors and make our vocabulary MORE COLORFUL.

OFF COLOR
Offensive jokes or remarks ( आपत्तिजनक चुटकुले या टिप्पणी )

• I don’t like her because she always gives off-color comments about people.
• मैं उसे पसंद नहीं करता क्योंकि वह हमेशा लोगों के बारे में आपत्तिजनक टिप्पणियां करती है।

FALSE COLORS
Hypocrisy or misrepresentation/ to disguise one’s true nature or intentions ( ढोंग/ गलत बयानी/किसी के सच्ची प्रकृति या इरादों को छिपाना )

• Sam was sailing under false colors – he never told her that he was already married.
• सैम उसे धोखा दे रहा था।उसने कभी नहीं बताया कि वह पहले से ही विवाहित है।

NAIL (ONE’s) COLORS TO THE MAST
To publicly state your opinions about a subject ( सार्वजनिक रूप से खुलकर अपनी राय बताना )

• I don’t know what would be his next step. He never nails his colors to the mast.
• मुझे नहीं पता कि उसका अगला कदम क्या होगा।वह कभी अपनी योजनाओं का खुलासा नहीं करता।

FEAR NO COLORS
To be brave in a dangerous situation ( एक खतरनाक स्थिति में बहादुरी दिखाना )

• He handled the whole situation as if he feared no colors.
• उसने पूरी स्थिति को ऐसे संभाला जैसे कि वह बहुत बहादुर व निडर हो।

HORSE OF ANOTHER/DIFFERENT COLOR
Something that is totally different from what you had expected ( कुछ ऐसा जो आपके द्वारा की गई अपेक्षा से पूरी तरह अलग हो )

• I thought that was her boyfriend but it turned out to be her brother—that’s a horse of a different color.
• मुझे लगा की वह jane का boyfriend है पर वह तो उसका भाई निकला-ये मैंने बिलकुल expect नही किया था ।

Read More

COLOURS का सही pronunciation सीखें


FUCHSIA - फ्यूशा (bright, purplish-red colour)

TURQUOISE - टर-कोइज़ (greenish blue or bluish green colour)

BEIGE - बेज (very light brown or light grey with a brownish tinge)

CRIMSON - क्रिम-सन (rich deep red colour that has a hint of purple)

CYAN - सा-यान (a shade of blue colour with a hint of green)

MAROON - मरून (dark brownish-red colour in which the brown overpowers the shades of red)

DANDELION - डैंड-अ-लायन (a shade of yellow colour)

EMERALD - एम-रल्ड (bright green colour)

MAUVE- मोव (a pale bluish purple colour)

Read More

Expressions of cautions


व्यस्त सड़क पर चलना खतरनाक है। - It is dangerous to walk on a busy road.

चलती बस पर मत चढ़ो।  - Don’t board a running bus.

चलती बस से हाथ बाहर मत निकालो।  - Don’t put your hand out of a running bus.

बिना टिकट यात्रा अपराध है।  - It is a crime to travel without ticket.

बूढ़ों और महिलाओं को स्थान दीजिये।  - Give seats to ladies and old people.

सड़क पार करने से पहले बाएं और दाएं देख लें।  - Look to left and right before you cross the road.

हमेशा बाएं चलिए।  - Always keep to the left.

जल्दी पहुंचने से सुरक्षित पहुंचना ज्यादा जरूरी है।  - It is more important to reach safe than early.

धीरे चलो. सुरक्षित रहो।  -Slow driving, safe driving.

यहाँ वाहन ना खड़ी करें।  - No parking here.

Read More

Expressions to tell your fear


a terrifying ordeal (एक भयानक अग्नि परीक्षा)

send shivers down my spine (नीचे तक झकझोर देना)

give me goosebumps (मेरे रोंगटे खड़े कर दिए)

make the hairs on the back of my neck stand up (गर्दन के पीछे के बाल खड़े हो जाना - dogs also do this when they are scared)

scare the hell out of me (नरक की तरह डराने वाला)

frighten the life out of me (मुझ में से जीवन ले जाना वाला डर)

shake with fear (डर से हिलना)

jump out of my skin (कुछ शरीर से बाहर आ जाना)

his eyes stared in disbelief (उसकी आँखों में अविश्वास से देखा)

wild with fear (डर से पागल हो जाना)

my stomach turned to ice ( डर से जम जाना)

frozen to the sport ( अचानक डर से जम जाना)

Read More

Difference between final and finale


Final (अंत) : Final किसी भी चीज़ के अंत को दर्शाता है। Final किसी टूर्नामेंट के आखिरी खेल (जो समग्र विजेता तय करता है) और परीक्षाओं (जो प्रतिवर्ष आयोजित होती है) के सन्दर्भ में प्रयोग किया जाता है। Final (an English word) किसी एक मैच, खेल या संगीत कार्यक्रम के अंतिम दौर को दर्शाता है। Final आमतौर पर तय होता है और एक निश्चित समय और तारीख पर होता है, जबकि Finale किसी समापन समारोह को संदर्भित करता है। उदहारण स्वरुप - "final" विश्व कप के अंतिम मैच का विशिष्ट नाम है। चूंकि यह इस खेल के आयोजन की पराकाष्ठा है , हम कह सकते हैं -

The World Cup Final is the finale of the World Cup. (विश्व कप फाइनल विश्व कप का समापन है।)

Finale (समापन) : Finale (an Italian word) किसी संगीत कार्यक्रम के समापन हिस्से या symphony जहां कलाकार तेजी से पहुँचता है, को दर्शाता है। Finale किसी भी reality show का अंतिम दौर होता है जो उस शो के विजेता का फैसला करता है या फिर यह दर्शाता है कि वह प्रदर्शन तेजी से समापन की ओर बढ़ रहा है।

हालांकि Final और Finale के अर्थ लगभग समान है पर इन दोनों शब्दों के उपयोग अलग अलग है।हम दोनों शब्दों को interchange नहीं कर सकते। जैसे -

Ashwin bowled the final over of the match. (अश्विन ने मैच के अंतिम ओवर में गेंदबाजी की।)(Ashwin bowled the finale over of the match. बोलना गलत है।)

Everyone enjoyed the grand finale of The Comedy Nights with Kapil. (सभी ने कॉमेडी नाइट्स विथ कपिल के भव्य समापन समारोह का आनंद लिया।) (Everyone enjoyed the grand final of The Comedy Nights with Kapil.बोलना गलत है।)

Read More
Showing 2596 to 2600 of 3440 (688 Pages)

Advertisements