Every child comes to this world with the message that God is not yet discouraged by man.
(हर बच्चा इस संदेश के साथ दुनिया में आता है की भगवान अभी तक मनुष्य से निराश नहीं हुआ है।)
- Rabindranath Tagore (रवीन्द्रनाथ टैगोर)
English Hindi Dictionary | अंग्रेज़ी हिन्दी शब्दकोश
Every child comes to this world with the message that God is not yet discouraged by man.
(हर बच्चा इस संदेश के साथ दुनिया में आता है की भगवान अभी तक मनुष्य से निराश नहीं हुआ है।)
- Rabindranath Tagore (रवीन्द्रनाथ टैगोर)
FELINE (फीलाइन)- Cat like (बिल्ली के समान/ से सम्बंधित)
CANINE (केनाइन) - Dog like (कुत्ते के समान/ से सम्बंधित)
EQUINE (ईक्वाइन/ एक्वाइन) - Horse like (घोड़े के समान/ से सम्बंधित)
BOVINE (बोवाइन) - Cattle like (मवेशी के समान/ से सम्बंधित)
AQUILINE (एक्वलाइन) - Eagle like (चील के समान/ से सम्बंधित)
ASININE (एसनाइन) - Ass like (गधे के समान/ से सम्बंधित)
CORVINE (कोरवाइन) - Crow like (कौआ के समान/ से सम्बंधित)
Click to read our latest blog: Tend to Vs Intend to
हम सभी apples के health benefits से अच्छी तरह वाक़िफ़ हैं।
But then, apples are a lot more than just being a healthy fruit.
Apple केवल खाने से ही सेहत नहीं बनती है, बल्कि idioms के रूप में इनका use करने से आपकी English vocabulary की health भी बेहतर हो जाएगी।
Let’s look at some apple idioms:
IN APPLE PIE ORDER - in perfect order and with neatness (साफ़ सुथरा व व्यवस्थित हालात में होना)
• Police found it suspicious that everything at the crime scene was in the apple pie order. (पुलिस को यह संदेहजनक लगा कि अपराध स्थल पर सब कुछ से व्यवस्थित ढंग से रखा था।)
AN APPLE OF DISCORD - the cause of quarrel (झगड़े या विवाद का कारण)
• The ancestral property became an apple of discord among the three brothers. (पैतृक संपत्ति तीनों भाइयों के बीच विवाद का कारण बन गयी।)
TO POLISH THE APPLE - to flatter (चापलूसी करना)
• If you want the manager to like you, you will have to polish the apple. (अगर तुम चाहते हो की मैनेजर तुम्हे पसंद करे तो तुम्हे उसकी चापलूसी करनी पड़ेगी।)
APPLE OF ONE’S EYE - something or someone very precious or dear (आँख का तारा)
• Sam's new baby girl has become the apple of his eye. (सैम की नवजात बच्ची उसकी आँख का तारा बन गई है।)
Add some fresh veggies to your English vocab with the help of our blog: Vegetable idioms
Bat (चमगादड़) – screeches
Cicada (झींगुर) – chirps
Raven (एक प्रकार का कौवा) – croaks
Seal (सील/ एक भांति का समुद्री जन्तु) – barks
Vulture (गिद्ध) – screams
Dove (कबूतर) - coos
Eagle (चील) - screams
Falcon (बाज़) - chants
Foxe (लोमड़ी) - barks and yelps
Don't forget to read our latest blog: Tend to Vs Intend to
अगणनीय संज्ञा (uncountable noun) को गणनीय (countable) संज्ञा में बदलने के लिए partitive का प्रयोग करते हैं।
The word partitive is used to show that only a part of a whole or a piece of something is referred to. जैसे -
HAIR - a strand of hair
HAY - a bundle of hay
HISTORY - a piece of history
HOPE - a glimmer of hope
ICE - a slab/sheet of ice
ICE CREAM - a dollop of ice cream
INFORMATION - a scrap of information
INK - a pot of ink